Книга По дороге к высокой башне. Часть третья [СИ] - Олег Юрьевич Будилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оказавшись в полной темноте, я немного подождал, пока мои глаза привыкнут к мраку. Через какое-то время я начал различать очертания окружающих меня предметов и высоко над полом почти у самого потолка отыскал едва заметный рассеянный лучик света.
— Гамон, ты здесь? — сказал я негромко.
Сначала ответа не последовало, и я несколько раз повторил свой вопрос.
Наконец откуда-то из глубины пришел ответ.
— Я здесь. Кто спрашивает меня?
— Тибон.
Тишина некоторое время хранила молчание, а потом взорвалась вопросами.
— Где ты? Как ты нас нашел? Сможешь ли ты нас освободить?
— Тихо, перестань, — я постарался умерить пыл взволнованного узника, — я прячусь в соседней комнате. Бибон с тобой? Почему вас арестовали?
— Я здесь, здесь, — услышал я голос принца, — Тибон, пожалуйста, вытащи нас отсюда.
Слава богам, он живой. Я с облегчением перевел дух.
— Почему вас захватили? — повторил я свой вопрос.
— Это все Лагон, — ответил вельможа, — дядя Марона. Он знает, что королю осталось жить всего несколько дней, поэтому решил заранее пленить возможных претендентов на престол.
— Ты один из них? — уточнил я.
— Да. Лагон опасается меня. Он хочет сам занять трон и ни перед чем не остановится.
Ну, что же, чего-то подобного я и ожидал, но признаться, этот простой ответ несказанно обрадовал меня. Значит, король не знает, кто такой Бибон и к самому мальчишке у него претензий нет. Нехорошо было так говорить и думать, но до Гамона мне не было никакого дела. Старый интриган попал в ловушку расставленную таким же мерзким пауком, как и он сам. Вельможа был мастер на такие дела, так что теперь нечего винить богов в том, что судьба отплатила ему той же монетой.
— Марон ничего не знает о Бибоне? — на всякий случай уточнил я.
— Нет, — едва слышно ответил дворянин.
— Это твои люди ранили короля?
— Нет, — донеслось из глубины, — его ранил кочевник. Наш заговор не удался. Мои люди побоялись напасть, а теперь их уже нет в живых.
Все было понятно. Лагон то ли что-то знал, то ли предвидел, но в определенный момент успел опередить Гамона и нанести удар первым.
— Тибон, — услышал я взволнованный голос, — надо убить Лагона. Если он умрет, то я смогу вернуть Бибону трон отца.
«Легко сказать, — подумал я, — поди попробуй уничтожь казначея королевства и дядю короля».
Закрыв глаза, я опустился на корточки, пытаясь сообразить, что делать дальше. Мог ли я подобраться к Лагону? Наверно мог. Но позволят ли мне напасть на него? Такая попытка может стоить мне жизни. Смерти я не боялся, но что если ничего не получится, и я погибну напрасно?
— Когда он умрет, его люди сразу переметнутся на мою сторону, — шептал Гамон, — кроме меня некому возглавить войско. Поторопись!
Сидя в темном чулане и слушая голос вельможи, я думал о том, что устами таких людей, как Гамон с нами говорит преисподняя.
— Ждите, — наконец ответил я, — попытаюсь вас освободить. Будьте готовы.
Ваши руки связаны?
— Нет, — ответил Бибон.
— Тогда ждите.
План. Мне нужен был план. Сидя на корточках, я перебирал в голове возможные варианты. Можно было напасть на охрану в коридоре, но что толку. Оставшиеся в молельном зале гвардейцы изрубят меня на куски. Даже, если каким-то чудом я смогу провести в храмину Холина вдвоем мы не справимся. Взятые у погибших товарищей магические жезлы все еще были у меня. Аккуратно сложенные и укрытые мешковиной они лежали на смотровой площадке, но что в них толку, если стрелок будет всего один? Неожиданно мысли мои перескочили с одного на другое. От магических жезлов я перешел к колдовскому порошку. У нас с Холином оставался последний огненный заряд. Если я найду способ бросить его в молельный зал, то смогу с его помощью уничтожить охрану и освободить Гамона с Бибоном. Но куда мы отправимся потом? Степь все еще занята кочевниками, а в монастыре не спрячешься. Лагон пошлет за нами новых солдат, которые нас схватят и убьют. Значит, мне все-таки придется прикончить Лагона. Но, как?! Я даже тихонько застонал от бессилия и злобы.
И тут ответ пришел сам собой. Все может получиться, если Лагон каким-то чудом окажется в молельном зале. Нужно собрать всех пауков в одном месте и прихлопнуть одним ударом.
— Гамон! Ты слышишь меня!? — спросил я.
— Тибон? Я думал ты уже ушел.
— Пока нет. Скажи, ты можешь вызвать Лагона в молельный зал?
— Каким образом?
— Соври что-нибудь, пообещай открыть страшную тайну. Придумай какую-нибудь историю.
— Зачем?
— Когда он придет, я убью его.
Ответа не последовало. Гамон размышлял. Если бы я мог передать друзьям оружие, то все было бы легко и просто, но, к сожалению, через слуховое окошко мы могли только разговаривать.
— Когда я должен буду его позвать?
— Прямо сейчас.
— И как ты собираешься его убить?
— Это мое дело. Просто позови Лагона и увидишь, что будет.
— Хорошо, — раздался едва слышный голос, — я скажу охране, что хочу с ним поговорить.
Теперь медлить не следовало. Я выбрался из чулана и почти бегом спустился на первый этаж, прошел через двор и поднялся на смотровую площадку.
В ожидании меня Холин успел задремать. Я разбудил его и в двух словах рассказал о том, что обнаружил в храмине.
— Ты совсем рехнулся, — проворчал бывший разбойник, когда услышал придуманный мной план, — нас убьют — это точно.
— А ты здесь вообще не причем, — парировал я.
— Что значит не причем, — возмутился Холин, — я тебя одного не оставлю.
— И как ты собираешься пройти в храмину, — спросил я, — туда простолюдинов не пускают?
— Вот так, — он накинул поверх кожаного панциря видавший виды плащ, запахнул его и натянул на голову мой шлем.
Действительно в таком виде Холина могли принять за воина. Мне ужасно не хотелось брать с собой старого друга. Одно дело рисковать собственной жизнью и совсем другое отвечать еще и за чужую.
— Времени нет, — проворчал Холин, — решайся.
Низкое шлемное наличье изменило его голос до неузнаваемости.
— У тебя там вино оставалось, — вместо ответа проворчал я.
— Ну.
— Давай сюда.
— Зачем?
— Я охранникам Гамона вино обещал. Вот и принесу.
Мы с Холином договорились так — я захожу в молельный зал, бросаю магический припас, добиваю раненных,